Литература

Поэтический театр на бурятской сцене

28 ноября 2018

1046

О нашем театре бурятской драмы мы говорим с душевным трепетом людей, которые в этом храме Мельпомены всегда ждут чуда.

Хочу рассказать об одном представлении театра, посвященном поэзии Шагдара Байминова. Это было в феврале 2007-го, юбилейного для театра года.


Шагдар Байминов

Мы увидели поэтический театр, где в синтезе различных изобразительных средств — поэзии, музыки, танца — главная роль была отдана поэтическому слову. Со сцены звучал удивительно мудрый, лирически светлый, возвышенно благородный бурятский язык. Именно о таком языке сказал И. Бродский, что «поэзия — это не лучшие слова в лучшей форме, а высшая форма существования языка».

Народная артистка России, признанный мастер бурятской сцены Нина Токуренова на этот раз предстала как сценарист и режиссер. Ей, создавшей на сцене родного театра более сотни ролей классической, русской и национальной драматургии, оказалась очень близка поэзия Шагдара Байминова, пронизанная народным мироощущением и мировосприятием, глубиной эпического звучания.

Перед зрителями предстала реальность, воссозданная в метафорах поэтического языка. В мировой истории театра в ХХ веке был эксперимент, когда ирландский национальный театр в лице выдающегося поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии, одного из титанов ирландского литературного Возрождения Уильяма Батлера Йетса в своих поисках в области поэтического театра черпал сюжеты в ирландской мифологии.
Форма представления, выбранная режиссером, поражала сдержанностью, лаконичностью, а легкие, ненавязчивые конструкции сцены помогали зрителю сосредоточиться на смысле поэтического текста. А добиться этого, как мы знаем, непросто. Судя по реакции зала, где яблоку негде было упасть (часть зрителей сидела в проходе), публика эту работу театра приняла и умом, и сердцем. Режиссеру удалось вернуть сцене поэтическое начало, добиться синтеза лирико-философской поэзии Ш.Байминова и психологизма театрального действа.

Зритель, не избалованный блестящим исполнением бурятской поэзии, горячо благодарил прекрасных мастеров бурятского театра за этот щедрый подарок — Чингиса Гуруева, Соднома Хажитова, Ивана Цыбикжапова, Цыдена Цырендоржиева, Людмилу Дугарову, Должин Тангатову, Дамба-Дугара Бочиктоева, а также молодых талантов — Сэнгэ Ломбоева, Надежду Мунконову, Дашацырена Дашинамжилова, Жажан и Болота Динганорбоевых, одаренных от природы благородной музыкальностью голоса, утонченной гибкой пластикой.

В их исполнении стихи Шагдара Байминова звучали со сцены как молитва, как заклинание, как высокой нравственности наставление самому себе. Звезды театра бурятской драмы проникновенно отразили динамически взволнованный склад поэтической речи, особенную нравственную чистоту поэтического чувства.

Золотой и вечной величают
люди Землю,
И она в священной пелене воздушной.
Все прекрасные желанья
человеческого сердца
На земле да сбудутся
под горячим Солнцем!

Звучание строк стихотворения «Рождение» в исполнении Сэнгэ Ломбоева сопровождала музыкальная сюита «Мэргэн-озеро» композитора Ларисы Санжиевой. Музыкальный фон создавал у зрителя ощущение: он слышит эхо голоса Природы, где напев горной реки, и птичий щебет, шёпот ветра полевым цветам, песня дождя, шумящего в листве и нежно постукивающего по стеклам окон... Неожиданные и необычные сравнения, яркие метафоры возвышенных строк поэта о матери, о любви, о великом таинстве жизни на фоне этой мелодии доставляли зрителям чувство радости и светлой печали:

Сердце материнское, как кузнечный
молот,
Девять месяцев надо мной
стучало,
Неустанно образ мой
человеческий ковало.
Был тогда момент — сокровенный,
бесподобный,
Словно молнии сверканье в мареве
Вселенной.


Звуки музыки ведут беседу с человеком на своем таинственном языке, который сродни языку высокой поэзии. Это о ней, музыке, сказала Анна Ахматова:

...И пела, словно первая гроза,
Иль будто все цветы заговорили...


В постановке театра зритель ощутил мощь природной стихии, загадочный и возвышенный лик которой восславил поэт. Прозвучали песни-премьеры на стихи поэта композиторов Л.Санжиевой и П.Дамиранова. И долго еще звучали в наших сердцах эти мелодии, вещие слова поэта о взлетах и падениях, об открытиях человеческой души, о ее радостях и страданиях...

Литература

1225

«Я очага народного красная искра...»

По итогам конкурса «Уран зохёолой юртэмсэ» присужден грант на издание в 2023 г. поэмы Галины Раднаевой «Гуламтын гал» («Огонь в очаге») и цикла «Аян замай дэбтэрhээ» («Из путевых заметок»)