Музыка
Бурят-монгольский код Да Винчи
21 марта 2014
3815
Случайно обнаруженная пластинка — единственное свидетельство существования хора, о котором ничего не было известно даже специалистам

Фото © Buryad-Mongol Nom
Голос призрачного хора
В прошлом году Александр договорился о покупке дома на Байкале. В заброшенном доме, который уже облюбовали местные бомжи, он открыл маленький шкаф и увидел коллекцию пластинок. На первый взгляд эти пластинки выглядели очень старыми, они были сделаны не из винила, а еще по довоенной шлаковой технологии. Среди прочих пластинок (а там была и немецкая трофейная) его взгляд привлекла пластинка Ногинского завода, на которой было записано несколько песен бурят-монгольского хора под руководством Н.В. Халбаева на бурят-монгольском же языке (до 1957 года Республика Бурятия носила название Бурят-Монгольская Республика). Все диски были очень старыми, потертыми. Александр решил подарить найденные пластинки своему другу-коллекционеру, который с благодарностью принял подарок.
Несколько дней назад Александр поделился историей о «музыкальном» кладе с корреспондентом «Номер один» и пообещал показать ту самую пластинку на бурятском языке. После нескольких предварительных звонков местным краеведам и искусствоведам обнаружилось, что никто ничего не знает о существовании бурят-монгольского хора, а уж тем более о сделанной когда-то граммофонной записи.
Ничего не дал и поиск в интернете, на запрос «бурят-монгольский хор» поисковые системы выдавали: «искомая комбинация слов нигде не встречается».
Когда пластинка оказалась, что называется «на руках», наш корреспондент отправился в Национальную библиотеку РБ, где находится единственный филофонический архив в республике (около 800 пластинок). Заведующая отделом искусства Ирина Богомолова, только увидев пластинку, сразу определила, что такой в их архиве нет: «Я впервые вижу такую старую пластинку с записью на бурятском языке. Это, безусловно, искусствоведческая редкость, настоящая реликвия».
Никаких сведений о существовании бурят-монгольского хора специалист в архиве также не нашла, но предположила, что это мог быть хор, созданный к первой декаде бурятского искусства в Москве, прошедшей в 1940 году. «Интересно, можно ли еще прослушать звук?», — интересовалась Ирина Богомолова.

Рабочий патефон (а только на таком проигрывателе можно прослушать пластинки того времени) нашелся в Музее истории города, куда его определил частный коллекционер. Главный хранитель музея Юлия Галданова прокрутила несколько раз ручку патефона, чтобы завести аппарат. Игла коснулась черной поверхности пластинки. Сквозь шум и треск ясно послышалась музыка и голос хора, исполняющий песню на бурятском языке. Трудно поверить, но за прошедшие годы мы были первыми слушателями призрачного хора, информация о котором отсутствовала даже в архивах.
Кандидат искусствоведения Ольга Ливащук-Полякова, автор книги «Бурятская хоровая литература» также призналась, что впервые слышит о бурят-монгольском хоре: «Такой гастрольной единицы не существовало, насколько мне известно».
Она выдвинула две версии, что, возможно, это действительно довоенный коллектив, выступивший на декаде в Москве или же существовавший позднее хор бурятской филармонии.
Профессор Олег Иосифович Куницын, посвятивший свою жизнь исследованию музыки Бурятии и знающий о ней практически все, также ранее не встречал сведений о бурят-монгольском хоре и об этой сделанной когда-то записи. «Я знал, что у частного коллекционера была пластинка того времени, но не хора, а бурятского оркестра народных инструментов, но она уже была нерабочей, с отбившимся краем. Возможно, сейчас это единственная сохранившаяся пластинка», — дал свою оценку Олег Иосифович.
Дата рождения — 1940-й?
Если это действительно запись коллектива, выступившего на московской декаде, то тем интереснее становится найденная запись. Известно, что решение о декаде культуры было принято всего лишь за год до ее проведения, и за столь короткий срок был создан оркестр народных инструментов при бурятской филармонии. Виктор Котов в своей книге «Оркестр бурятских народных инструментов» рассказывает, что по всем районам республики ездили дирижеры и профессиональные музыканты, разыскивавшие талантливых самоучек, играющих на хурах, лимбах, чанзах.
За год колхозники, учителя и врачи освоили нотную грамоту и произвели настоящий фурор в Москве, когда на бурятских инструментах исполнили «Шестую симфонию» Гайдна. Корреспондент газеты «Правда» описал в 1940-м году свои впечатления от концерта: «Возникают тончайшие, мелодичные звуки, заставляющие порой забыть, что перед нами не симфонический оркестр с его блестящей сыгранностью и высокой культурой, а ансамбль народных инструментов, созданный всего год назад. Надо поистине всей душой любить свое искусство, чтобы в столь короткий срок научиться исполнять классические произведения с такой волнующей силой. Народ может гордиться своим оркестром, который показал, что он таит в себе такие возможности».
Можно предположить, что бурят-монгольский хор был создан в это же время, но вот о его судьбе ничего не известно. Скорее всего, как и все филармонические коллективы, он был расформирован в начале войны.
Однако не смогла нам ничего рассказать о бурят-монгольском хоре даже участник той декады бурятской культуры, бывшая солистка театра оперы и балета, Надежда Казаковна Петрова. Версия с хором, созданным к декаде, не нашла подтверждения.
Расправились со всем коллективом?
Таким образом, следы существования таинственного хора запутываются. Окончательно ставят в тупик и производственные индексы, размещенные на пластинке. Согласно этим индексам, как нам удалось выяснить, запись должна была производиться в еще 1936 году! В это время Николай Халбаев делал первые сольные записи на лимбо в Москве. Если учитывать, что следующий год стал временем страшных репрессий, то возможные участники хора могли быть репрессированы, а архивная информация о них уничтожена. В принципе эта версия может быть ближе других к истине, учитывая поголовное истребление во времена Сталина чуть ли не всех талантливых и известных деятелей культуры.
Итак, у нас на руках пластинка, которая сохранила звучание голосов коллектива, о котором не знают даже ценители и знатоки бурятской музыки. Если бы не случайная находка в заброшенном доме, сделанная десятилетия спустя, следы этих голосов, этой музыки стерлись бы навсегда, как, возможно, навсегда и безвременно стерты были с лица земли сами обладатели голосов. Но, наверное, пластинки, как и рукописи, действительно не горят...
Возможно, пластинка не имеет высокой коммерческой стоимости, но исторически она просто бесценна. Согласился сделать цифровую запись с уникальной пластинки звукорежиссер Цокто Мункуев. Современные технологии позволяют убрать лишние шумы и восстановить почти первоначальное качество. Возможно, в скором времени мы сможем услышать голос призрачного хора и узнать о его судьбе. ❚
Другие статьи автора
Музейнүүд
1544
Цыренжап Сампиловай нэрэмжэтэ Уран һайханай музейн 80 жэлэй ойн баяраар
Буряад араднай хэр угһаа уран һайханай талаар үндэр соёлтой байһаараа мэдээжэ
Нааданууд
1634
Үндэһэн нааданууд. Шагай нааданай хуряангы хэшээлнүүд
Наадан бүхэн һургадаг, хүмүүжүүлдэг үүргэһээ гадуур үндэһэн ёһо заншалаа дамжуулха арга олгодог. Үбгэ эсэгэнэрэйнгээ байгуулһан угсаата соёлоо хүндэтэй дээрэ тогтоон абаагүй хүн ямаршье арадуудай жаяг заршам сэгнэжэ шадахагүй гэдэг гээшэ
Буряад-монгол ороной мэдээжэ зон
1731
Гунга Чимитовай 100 жэлэй ойдо
Буряад арадай элитэ уран зохёолшо, ирагуу найруулагша Гунга Гомбоевич Чимитовай бүхы зохёолнууд буряадай уран зохёолой мүнхэ һарьдагуудай тоодо орохоороол оронхой. Тэрэнэй ном бүхэниинь уһан торгон уран буряад хэлэнэй үндэр жэшээ, алтан жаса
Уралиг
1803
Сэлэнгын хабсагай шулуунда Сагаан үбгэнэй дүрсэ олдобо
Бууралхан Буряадаймнай хангай дайдын таабаринь дундаршагүй, үе-үе болоод лэ байгаалиһаа тодорһон гү, али нэгэ эртэ урдын сагта хүнэй гараар бүтээгдэһэншье түүхэ шажанда хабаатай шухаг зүйлнүүд олдоод лэ байдаг: шулуун дээрэ өөрөө гараһан Аранжин маани, Янжима бурханай дүрсэ, Алтан сэргэ, хабсагай шулуунууд дээрэхи эртэ урдын зурагууд, бэшэгүүд гэхэ мэтэ