Литература

Интервью с Ириной Гарри об Арджа-ринпоче и его книге

13 декабря 2019

215

Ученый, буддолог, тибетолог, монголовед Ирина Гарри перевела автобиографию выдающегося религиозного деятеля Арджа-ринпоче, которая называется «Жизнь Арджа-ринпоче и секрет золотой урны». Об этой увлекательной работе она рассказала директору радиостанции «Буряад ФМ» Жанне Дымчиковой.

Интервью с Ириной Гарри об Арджа-ринпоче и его книге
Здравствуйте, давайте начнём с самого начала: расскажите, пожалуйста, о семье, в которой вы родились.


Ирина Регбиевна Гарри
Я родилась в семье монголоведа, буддолога и тибетолога Регби Ешиевича Пубаева и Х.Б. Базаржаповой. Отец родился в 1928 году в долине Онона в Адун-Челунском сомоне, ныне Оловянинский район Забайкальского края, в семье Ешиева Пубажаб. Семейство Пубаевых относилось к роду хэнгэлдэр племени эхирит, откочевавших из Баргузина в агинские степи в 19 веке. В 20-е гг. из Адун-Челуна происходила активная эмиграция бурят на территорию Китая в Шэнэхэн, поэтому бурятское население было переселено в 30-е гг. с берегов Онона в местность Хара-Шибирь. В 1935 г. там образовался знаменитый колхоз им. Кирова под руководством героя соцтруда председателя Бальжинимы Мажиева. Семья Пубаевых была многодетной, из-за большой детской смертности в семье трое младших были отданы в другие семьи. Из детей двое — Регби Пубаев и Владимир Цыренов стали учеными, докторами наук, остальные остались на родине и работали в родном колхозе. Регби Ешиевич окончил Агинское педучилище, затем Ленинградский университет, где получил специальность историка-монголоведа. Еще будучи студентом, заинтересовался историей Тибета и в аспирантуре в ЛГУ защитил кандидатскую диссертацию по истории Тибета. После университета работал в Бурятском пединституте, потом перешел на работу в Институт общественных наук, ныне ИМБТ СО РАН, в котором проработал до конца жизни. В 1982 году защитил докторскую диссертацию по истории Тибета. В институте он возглавлял Сектор истории культуры народов Востока, сектор тибетологии, сектор буддологии и отдел памятников письменности Востока.


Регби Ешиевич Пубаев

Что сподвигло вас заняться наукой?


В нашей семье пятеро детей. Из них только я одна стала востоковедом. Я, как отец, закончила восточный факультет ЛГУ по специальности история Китая, после окончания начала работать в БИОН (ИМБТ) и работаю там по сей день. Вслед за отцом стала интересоваться Тибетом. Моя кандидатская диссертация посвящена истории буддизма в Тибете, докторская — политике китайского правительства в Тибете. Я часто выезжаю в Китай, последние десять лет я начала заниматься современным положением в Тибете, поэтому побывала почти во всех местах тибетских автономий. Я автор двух личных монографий «Дзогчен и Чань в буддийской традиции Тибета» и «Буддизм и политика в Тибетском районе КНР», нескольких коллективных, в том числе «Буддизм в истории и культуре бурят». Кроме научно-исследовательской работы я также интересуюсь научным переводом с китайского языка. Я перевела книгу известного китайского писателя Ван Лисюна «Размышления о Тибете», а также автобиографию Арджа-ринпоче.


Книги, написанные учёным Ириной Гарри

Как вы заинтересовались Арджа-ринпоче и как начали работать над его книгой?

Арджа-ринпоче — один из наиболее важных религиозных деятелей школы гелукпа после Далай-ламы XIV и Панчен-ламы X. Он является реинкарнацией отца Цзонхавы, настоятелем монастыря Кумбум, директором Тибетско-монгольского культурного центра в Блумингтоне, США. Будучи исследователем Тибета, я хорошо знала, кто он такой и какова его роль в современной истории Тибета. Было интересно обнаружить его в Фэйсбуке, и мы давно стали друзьями по этой сети. В 2015 г. в рамках конференции по монголоведению в США я с друзьями посетила его центр и познакомилась с ним лично. Тогда он подарил мне свою знаменитую книгу в трех экземплярах на английском, монгольском и китайском языках. Я знала, что его книга, изданная в США в 2011 году, стала бестселлером, и у меня сразу же возникло желание перевести ее на русский язык. Ринпоче был согласен, но хотел, чтобы я переводила китайский вариант книги, расширенный и переработанный, 570 стр. китайских иероглифов. Мне ничего не оставалось, как согласиться, ведь я все-таки китаист. Так, через три года нелегкой работы в конце прошлого года книга была опубликована на русском языке. В апреле-мае 2019 г. Арджа-ринпоче приехал в Россию и совершил турне по столичным городам Москве и Санкт-Петербургу и трем буддийским республикам — Калмыкии, Тыве и Бурятии, во время которого читал лекции и делал презентации своей книги.
 

Во время визита в Россию весной 2019 года


Встреча в Калмыкии


Встреча с буддистами в городе Кызыд (глава Тывы произносит приветственную речь)


Ирина Гарри, Арджа-ринпочк, Михаил Анджушев, г. Москва, 2019 г.


Представители монгольского мира

Расскажите поподробнее, кто такой Арджа-ринпоче, он ведь не тибетец, а монгол? 


Арджа-ринпоче — монгол-хошут, потомок хошутов Гуши-хана. Гуши-хан из рода Чингисхана по линии его брата Хабуту-Хасара. В середине 17 в. Гуши-хан и его 10 000 воинов хошутов мигрировали в район Кукунора в Амдо. Гуши-хан стал ярым приверженцем Далай-ламы V и его школы гелукпа. Он обратил своих хошутов в буддизм, а потом расправился со всеми противниками Далай-ламы, завоевал Амдо, Кхам и Уй-Цзан (Центральный Тибет) и подарил все завоеванные земли Тибета Далай-ламе V. С тех пор монголы-хошуты остались жить в Кукуноре. В период Цинской империи они были завоеваны маньчжурами, и их власть в Кукуноре постепенно сошла на нет. Однако они продолжали патронировать главный монастырь Амдо — Кумбум, и поэтому его главные перерожденцы избирались, как правило, из монголов-хошутов, несмотря на то, что к XX в. они составляли меньше 2 % населения Амдо, сейчас их всего около 100 тысяч. Часть хошутов переселилась на юг Хуанхэ и в полном тибетском окружении почти полностью ассимилировалась, утратив язык и монгольские обычаи. Оставшиеся же на Кукуноре хошуты, как племя бэйс Арджа-ринпоче, полностью сохранили монгольские язык и культуру. Часть хошутов также живет в Синьцзяне и в Калмыкии. Арджа-ринпоче, Джаяк-ринпоче и Серток-ринпоче — главные перерожденцы Кумбума, все они монголы-хошуты. Линия Арджа-ринпоче — это перерожденцы отца Цзонхавы, арджа означает отец. Нынешний Арджа-ринпоче VIII родился в 1950 г. в простой семье монгольских скотоводов в степи Оллонор на западе Кукунора. В 2-летнем возрасте он был признан Арджа-ринпоче VIII и перевезен на воспитание в Кумбум. До восьми лет он воспитывался как высокий ринпоче в соответствии с тибетской буддийской традицией. В 1958 г. произошла религиозная реформа, потом культурная революция. Все эти события сломали жизнь маленького ринпоче, он стал обычным школьником, прошел все беды культурной революции, работал в поле и даже чистил туалеты. Кумбум был закрыт, тысячи тибетских монастырей разрушены. Все учителя ринпоче были арестованы, все племя бэйс было репрессировано и насильно перемещено из благодатной степи Оллонор в горы Циляньшань. Отец ринпоче умер в тюрьме, Арджа-ринпоче и его племя уже никогда не вернулись в родную степь, она была превращена в базу для создания ядерной бомбы.


Гуши-хан и Далай лама Пятый


Как же тогда Арджа-ринпоче вновь официально стал настоятелем Кумбума?


В своей книге Арджа-ринпоче подробно описал все события своей неординарной жизни. После смерти Мао Цзэдуна в 1976 г., ему уже было 26 лет. В это время в жизни КНР и его нацменьшинств начались реформы, стали открываться монастыри, возобновилась религиозная деятельность. И тогда правительство сделало ставку на традиционных религиозных лидеров, в первую очередь на Панчен-ламу X, его учителя Джаяка-ринпоче и молодых ринпоче Кумбума — Арджа-ринпоче и его лучшего друга Сертока-ринпоче. Так началось восхождение Арджа-ринпоче по карьерной лестнице. Он был официально назначен настоятелем Кумбума, зампредом Всекитайской буддийской ассоциации, членом Всекитайского политико-консультативного комитета и т.д., встречался с председателями КНР Цзян Цзыминем, Ху Цзинтао и др. По словам ринпоче, «все его посты не помещались на визитной карточке». Во время своей политической карьеры он полностью восстановил Кумбум, основал школу хувараков и буддийский университет. При этом он продолжал заниматься буддийской практикой под руководством своего учителя и родного дяди — Джаяка-ринпоче. Тогда он принял полные монашеские обеты и отказался от употребления мяса, что было большой редкостью среди монголов и тибетцев.


Культурная революция в Тибете

Неслыханно смелый поступок для Китая тех времен. Но в чем же заключается секрет золотой урны?


Здесь кроется главная интрига книги. В 1989 г. умирает Панчен-лама X, и китайское правительство назначает комиссию по поиску его перерождения. В то время в высшем руководстве КПК было две партии — ястребов и либералов. Либералы тогда имели большее влияние, и в поисках нового перерождения Панчен-ламы они разрешили поисковой группе консультироваться с Далай-ламой. В итоге поисковая группа нашла перерождение Панчен-ламы — мальчика по имени Чоки Нима, Далай-лама признал его и первым объявил об этом на весь мир. Признание Далай-ламы очень сильно возмутило китайское правительство. По мнению властей, именно китайское правительство является последней инстанцией в деле признания высших тибетских перерождений, и поэтому оно должно было первым признать мальчика. Поэтому сменившие либералов ястребы объявили признание Далай-ламы незаконным и провели церемонию золотой урны для избрания своего Панчен-ламы. Церемония золотой урны — метод избрания высших тибетских перерожденцев-хубилганов, установленный маньчжурским императором Цянь Луном. В золотую вазу клали жребии с именами нескольких кандидатов. После этого вазу раскачивали, и выпавший жребий указывал на правильного хубилгана. Так, с помощью этой церемонии власти избрали Панчен-ламой другого мальчика по имени Гьяцен Норбу. Арджа-ринпоче присутствовал на ней и в своей книге рассказал о совершенных на ней махинациях. Признанный Далай-ламой мальчик Чоки Нима с тех пор бесследно исчез из виду. 



Монастырь Ташилунпо - резиденция всех Панчен лам, г. Шигацзе (рисунок Арджа-ринпоче)



Монастырь Кумбум, рисунок Арджа-ринпоче.



Арджа-ринпоче с председателем Цзян Цзэминь

Но почему Арджа-ринпоче отказался от всех высокопоставленных своих постов и попал за границу?  


Дело в том, что к тому времени уже умер учитель и дядя Арджа-ринпоче Джаяк-ринпоче. А он был учителем и покойного Панчен-ламы. Избранного правительством Панчена никто в тибето-монгольском мире не признавал, его даже называли Джа Панчен (китайский Панчен). Для того чтобы легитимировать Джа-Панчена в глазах верующих, китайские власти решили сделать его учителем — Арджа-ринпоче — самого высокого перерожденца после Далай-ламы и Панчен-ламы. Для того, чтобы усилить на него давление, было принято решение назначить Арджа-ринпоче  постоянным членом Политико-консультативного совета и председателем Всекитайской буддийской ассоциации Китая. Это решение верхов стало для Арджа-ринпоче непереносимым ударом. Своим верховным учителем он признавал Далай-ламу и не мог поступиться своим религиозным долгом почитания учителя. Тогда он принял решение, ошеломившее не только высшее руководство КНР, но и все его окружение. В полной тайне от всех он со своим секретарем, шофером с женой и родным племянником, переодевшись в мирскую одежду, бежал из КНР в Гватемалу — единственную страну, куда можно было поехать без визы. Побег Арджа-ринпоче был похож на детектив и стал мировой сенсацией. На следующий год сбежал из КНР Кармапа XVII, это добавило мирового ажиотажа вокруг буддийских лам.


Арджа-ринпоче летит в Гватемалу (аэропорт г. Амстердам) 

Да, интересная история. Как же ринпоче стал жить в Америке?

48-летний Арджа-ринпоче и его близкие люди стали в одночасье бесправными беженцами без дома и без средств к существованию. Постепенно они начали привыкать к жизни на чужбине. Они связались с Далай-ламой, переехали в Америку, с помощью новых американских друзей нашли пристанище в Калифорнии. Там Арджа-ринпоче написал свою книгу, основал Буддийский центр сострадания. У него появились первые ученики, он им преподавал буддийскую философию и медитацию. Потом Далай-лама попросил Арджа-ринпоче о возглавлении Тибетского буддийского культурного центра, основанного его старшим братом, профессором Норбу. Далай-лама хотел, чтобы этот центр стал западным представительством монастыря Кумбум. Далай-лама также хотел, чтобы Арджа-ринпоче распространил свою религиозную и гуманитарную деятельность на монголов, в том числе российских монголов — бурят, калмыков и буддистов тувинцев. Тогда центр переименовали в Тибетско-монгольский буддийский культурный центр. 



Первая встреча с Далай-ламой в Америке

Я знаю, что Арджа-ринпоче занимается благотворительной деятельностью. Расскажите поподробнее об этом и о его приезде в Россию.


Да, это так. Его фонд оказал помощь пострадавшим от землетрясения на востоке Японии в 2011 г. В 2013 г. он построил в Улан-Баторе Центр лечения онкологических заболеваний. В Россию он впервые приехал по приглашению Шаджин-ламы Калмыкии Тэло-тулку ринпоче для участия в Буддологическом форуме. Второй приезд в этом году был совершен по приглашению нашего института ИМБТ, главной целью была презентация его автобиографии и чтение лекций. Во время своего тура в Калмыкии, Тыве и Бурятии Арджа-ринпоче встречался с высшими правительственными, научными и религиозными кругами. Попутно также оказывал поддержку буддийским хурулам и дацанам. В области гуманитарной деятельности его больше всего интересовали образовательные проекты. Он принял решение поддержать проект подготовки специалистов переводчиков буддологов. В Улан-Удэ состоялась встреча ринпоче с и.о. директора Восточного института БГУ — Д.И. Бураевым. Итогом встречи стала договоренность о намерении создать в 2020 г. на базе Восточного института группу магистрантов из шести человек (по два из Калмыкии, Бурятии и Тывы), которые будут изучать тибетский язык и основы буддологии, а также пройдут языковую стажировку в Дхарамсале. Первый тираж книги в 1500 экземпляров был полностью продан во время презентаций. В августе вышел тираж второго издания книги Арджа-ринпоче. Все средства от продажи книги пойдут на создание этой группы. Во второе издание мы включили буддийские мантры, которые летом мы издавали отдельной книжкой. Я с большой радостью анонсирую выход второго издания книги. Она продается в дацанах Иволгинский и Ринпоче-бакша, магазинах Полином, Зам. Я надеюсь, что она понравится жителям нашей республики и принесет пользу в деле подготовки квалифицированных научных кадров. 








Арджа-ринпоче — один из наиболее важных религиозных деятелей школы гелукпа после Его Святейшества Далай-ламы и Панчен-ламы X. Реинкарнация отца Цонкапы, настоятель монастыря Кумбум, директорТибетско-монгольского буддийского культурного центра в США — в своей автобиографии повествует о жизни в Тибете и раскрывает тайну конфликта по поводу избрания Панчен-ламы XI. Впервые опубликованная на английском языке в 2010 году в США, книга сразу же стала бестселлером, как и в изданиях на монгольском, китайском и японском языках. Первое издание на русском языке, приуроченное к приезду ринпоче в Россию весной 2019 года, разошлось в течение одного месяца. Второе издание дополнено публикацией мантр, которые Арджа-ринпоче читает в качестве ежедневной буддийской практики и советует практиковать своим ученикам. Средства от продажи книги направляются на благотворительную цель — обучение бурятских, тувинских и калмыцких студентов основам тибетологии и буддологии.


Автор: Жанна Дымчикова

Литература

348

Ш.Б.Чимитдоржиев: Старомонгольская письменность и проблемы современного бурятского литературного языка

В связи с полемикой о диалектах бурятского языка, не утихающей в последние годы, но так и не приведшей к какому-либо решению, сайт Soyol.ru решил обратиться к нашим ученым-патриархам.

Литература

598

Двор кириллицы и бурятский поэт Намжил Нимбуев

Человек по сути своей не довольствуется тем, что сейчас и рядом, ему не терпится заглянуть в будущее, оглянуться на прошлое — недаром он лелеет извечную мечту о машине времени.