Литература

К 100-летию газеты «Буряад үнэн»

26 марта 2021

889

Не теряя лица в круговороте времен

К 100-летию газеты «Буряад үнэн»
В истории газеты «Буряад үнэн» было два случая ее объединения с русскоязычным изданием. В 1963 г. была организована объединенная редакция республиканских газет «Правда Бурятии» и «Буряад үнэн». Опытный журналист, ветеран войны Ц.О.Очиров был назначен главным редактором. Он работал в этой должности вплоть до самой кончины в 1969 г. 

В 2001 г. распоряжением Президента РБ Л.В.Потапова был организован ГУП «Издательский дом «Буряад үнэн» с присоединением газеты «Бурятия». Генеральным директором-главным редактором был назначен А.Л.Ангархаев. Эта структура работает и по сей день.


М. Амагаев

В 1971 г., к 50-летию со дня образования, газета «Буряад үнэн» была награждена орденом Трудового Красного Знамени. Большая группа сотрудников была удостоена званий заслуженных работников культуры РСФСР, Бурятской АССР. Из воспоминаний Р.Б.Гармаева, работавшего редактором в 1976-1990 гг.: «В начале 1970-х годов сверху пошли указания о том, что бурятским детям можно и не учить родной язык, что им лучше учить великий русский язык, и в итоге в школах изучение родного языка почти сошло на нет... Разве будет расти число читателей бурятской газеты, если повсеместно прекращается преподавание языка...

По просьбе нашей редакции ведущий специалист Института усовершенствования учителей Д.Д.Ошоров (в прошлом журналист „Үнэн“ — прим. авт.) опубликовал статью „Как обстоят дела в Еравне?“ Началось бурное обсуждение статьи, в редакцию посыпались письма из школ, от родителей, от читателей, которых волновала судьба родного языка. В письмах содержалась критика тех руководителей, которые готовы были запретить изучение бурятского языка в школах, выдвигались требования вернуть уроки родного языка и литературы в школы республики. Обком партии, Министерство образования в итоге приняли постановление о восстановлении уроков бурятского языка в прежнем объеме.


М.Амагаев, М. Сахьянова, Г.Данчинов
...Ошибки исправлены, родной язык занял свое законное место в нашей жизни, но кто скажет, сколько мальчиков и девочек за эти десятилетия лишились возможности научиться читать и писать на бурятском языке?» (Р.Гармаев. Воспоминание о коллегах. — В кн. Бурятии честь и совесть. 2006, с. 34, 41). 

Р.Б.Гармаев с теплотой вспоминает газетные будни, как творчески трудились М.Н.Нимаев, П.Н.Нимаев, Б.Б.Дашиев, Ц.С.Субанов, О.П.Цыренова, Ц.Ц.Дондогой, С.Д.Очиров, Б-М.Ж.Жигжитов, Г.Ц.Дашабылов, А.Ж.Жамбалдоржиев, Д.Ш.Хубитуев, Р.А.Абидуев, И.Р.Очиров, Г.Я.Цыреторов, М.С.Санданов, М-Ц.Д.Намжилов, В.Д.Жигжитов, Д.Г.Дашиев, Б.Н.Жанчипов, М.М.Осодоев, С.Д.Ринчинов, Г.Х.Базаржапова-Дашеева, В.Э.Токтохоева, Б.Ш.Ванчиков, Б.Т.Цыремпилов, Г.Р.Жамсаранова, фотокоры С.Ц.Балдуев, Н.Д.Дригенов, Б.Б.Гадьянов, Ф.Ф.Сорокин, Ц.Б.Цыренжапов и др. Внесли свою весомую лепту в развитие национальной газеты машинистки Н.М.Баторова, В.Ц.Эрдынеева, Г.А.Доржиева, Б.А.Мижитова, корректоры Х.В.Ванчикова, Ц.Э.Батуева, Н.Ц.Цыренова, Ц.Б.Содномова, Е.Х.Зомонова, М.Д.Дашинимаева, Д.Ч.Гомбоева, Г.Г.Занаева (впоследствии корреспондент), Т.Р.Дугданова, Ц.Б.Гуродармаева (впоследствии ответсекретарь, замредактора газеты), так называемые «свежие головы» Ц.Б.Бальдиров, Н.А.Хазуев, печатники А.Л.Мантаев, Т.М.Санжиева, Е.Д.Бадмаева, А.Ц.Цыренова, Н.С.Шульга, Ц.Р.Бурхинова, И.Б.Халматов и др. 

Р.Б.Гармаев особо отмечает творческую работу в районах собственных корреспондентов: Д.Ц.Аюшеев, Р.Г.Балданов, В.Ж.Тулаев, Г.Р.Ринчино, Л.Б.Гомбоев, В.Р.Ширдармаев, К.Э.Жамьянов, Б.Гармажапов, Ц.Гонгоров (Ага), Г.О.Бадмаев, Б.Н.Ябжанов, Ш.Б.Бакшеев, Ж.Д.Юбухаев, Н.Ч.Шабаев снабжали газету интересными местными новостями.

Ревомир Гармаев так писал о следующем поколении журналистов «Буряад үнэн»: «...Хоть и оказался наш родной язык в труднейшем положении, все равно находились талантливые люди, которые сами приходили в газету: Николай Намсараев, Баярма, Бэлигма Дымбрыловы, Батор Батоев, Бальжинима Юндунов, Дондок Бальжинимаев, Даширабдан Дамбаев, Цыдып Цырендоржиев, Николай Бадмаринчинов, Даши-Дондог Амоголонов, Баир Дамбаринчинов, Солбон Аюшеев, Жорж Юбухаев, Доржо Мункуев, Туяна Самбялова, Ирина Гомбоин». 

Народ любил свою газету за то, что и в годы репрессий, и в военное, и в мирное время она не теряла свое духовное, светлое начало. Почти полвека посвятила газете выдающийся журналист, заслуженный работник культуры РФ, народный поэт Бурятии, кавалер ордена Почета Цырендулма Дондогой: «...Когда я поступила на работу в „Буряад үнэн“ в 1967 г., редактором был Ц,Ц.Цибудеев. Затем более десяти лет руководил Р.Б.Гармаев. С 1991г. по 1996 г. руководил молодой журналист, писатель Ц.Б.Цырендоржиев. В 1996 г. редактором назначили писателя, лауреата Государственной премии РБ, деятеля международного уровня А.Л.Ангархаева.

Проанализировав газетное производство, он решился на коренные преобразования. По средам выходит „Буряад үнэн“ с официальными документами, по четвергам толстый еженедельник „Буряад үнэн-Дүхэриг“, а также газеты „Бизнес-Олзо“, „Спорт-Тамир“. Я всегда ощущаю поддержку родного коллектива. Теперь работаю редактором созданного А.Л.Ангархаевым журнала „Морин хуур“. В год выпускаем 6 номеров. Издаются журнал „Вершины“, тоже 6 номеров; детский журнал „Одон“ на двух языках, в год 12 номеров.


1967 год

За вклад в развитие экономики и культуры Издательский дом „Буряад үнэн“ под руководством А.Л.Ангархаева пять раз был удостоен международной награды — Золотого слитка! Высокий престиж нашей газеты был подтвержден на международном уровне! Желаю ставшей народным достоянием газете не стареть, стать еще интересней, процветать и дальше» (Бурятии честь и совесть. 2006, с.8).

Народный писатель Бурятии, доктор исторических наук А.Л.Ангархаев был народным депутатом СССР, по его инициативе был создан уникальный Национальный парк «Тункинский», являющийся общероссийским достоянием. Он лауреат многих премий (в том числе международных), удостоен многих общественных, бурятских, российских, международных наград и званий, кавалер ордена Дружбы и медали Агвана Доржиева.

По инициативе А.Л.Ангархаева в ИД «Буряад үнэн» был создан издательский центр. За годы работы (1998-2012) он был отмечен наградами «За лучшую книгу года» (2002), «За лучшую книгу на бурятском языке» (2003), «За лучшую научную книгу» (2004). В этих наградах частица труда Л.Д.Тапхаева, Л.Л-Н.Гергенова, Д.В.Цыбиковой, Л.Д.Гончиковой, Э.С.Манзарова, Л.Л.Цыденовой, Л.С.Жигжитовой, Ж.В.Доржиевой, Л.Б.Андреевой, Э.Э.Манзарова и др.


1960-е гг.

В первом номере газеты «Буряад үнэн-Дүхэриг» от 12 марта 1997 г. главный редактор А.Л.Ангархаев обратился к читателям с очень поэтическим, философским посланием. Объясняя новое название газеты «Дүхэриг» понятиями «колесница», «круг», он отмечал, что эти понятия всеобъемлющие, подразумевающие бесконечность Пространства и Времени, глубин Вселенной и мироздания, и Сансары с ее беспрерывной цепью перерождений и смертей, это также земные понятия — у родного очага, в кругу друзей и родных, среди единомышленников постигать таинства жизни, добиваться духовного взлета.

Создавая новый формат «Буряад үнэн», А.Л.Ангархаев ориентировал газету на глобальные понятия «Мир и Бурятия», «Мир и «Буряад үнэн». Ардан Ангархаев претворял идею: у народа должен быть достойный его престиж у себя на родине, и в мире. И этот проект был осуществлен сотрудниками газеты под руководством редактора Г.Х.Базаржаповой-Дашеевой. Из воспоминаний народного поэта Бурятии, заслуженного работника культуры РФ Галины Базаржаповой-Дашеевой: «...Время работы в „Дүхэриг“ особенно памятно. Новые рубрики, новые идеи, новые проекты... Необыкновенный творческий подъем. Наши конкурсы „Лучшие люди Бурятии“, „Символ девяти знамен“. Более десяти наших ветеранов удостоены российских наград и званий. В 2002 г. „Буряад үнэн-Дүхэриг“ вошла в число лучших национальных изданий России, в 2008 г. — включена в Золотой фонд российской прессы. Ц.Дондогой, Д.Эрдыниева, Т.Самбялова, Н.Бадмаринчинов, Б.Орбодоева, Э.Дамбаева, Б-М.Балданов, Д.Гуродармаева, Б.Надцалова, Т.Гыргенова, С.Байминова, Е.Цыбенова, Б.Балданов, Л.Гергенов, Б.Гындынцыренов, Д.Мархадаева, В.Дашинимаев, С.Эрдынеева, верстальщики И.Галтаева, А.Цыренова, корректоры Т.Дугданова, С.Дабаева, компьютерные дизайнеры Ф.Хабитуев, А.Батомункуев, фотокоры Р-Н.Базаров, Г.Самбялов и другие внесли свой вклад в этот большой успех. 


1980-е гг.

Мы благодарны судьбе за то, что работаем рядом с А.Л.Ангархаевым. Мыслитель и Гуманист, сын своей эпохи и своего народа, он высоко поднял знамя бурятской печати в непростое время глобальных перемен. Философская, историческая мысль жива — жива родная „Буряад үнэн“, да будет так вовеки!» (Бурятии честь и совесть. С.181, 184). 

Традиции «Буряад үнэн-Дүхэриг» продолжаются. Новое поколение унэновцев продолжает историческую летопись народа. Пусть ширится круг читателей газеты на бурятском языке. Газеты, не потерявшей своего лица в круговороте времен, газеты, прославившей Бурятию на весь мир. Многие поколения, работавшие здесь, сберегли язык своих предков, как величайшее достояние, которое должно служить родине, творческому потенциалу нации.

Литература

1221

«Я очага народного красная искра...»

По итогам конкурса «Уран зохёолой юртэмсэ» присужден грант на издание в 2023 г. поэмы Галины Раднаевой «Гуламтын гал» («Огонь в очаге») и цикла «Аян замай дэбтэрhээ» («Из путевых заметок»)