Поэты и писатели

Чимитов Гунга

Чимитов  Гунга
  • Член Союза писателей СССР
  • Народный поэт Бурятии
  • Заслуженный работник культуры Бурятии и России
Чимитов Гунга Гомбоевич — баснописец, поэт, переводчик, родился 15 ноября 1924 г. в с. Хошун -Узур Мухоршибирского района Бурятии.
Он вошёл в бурятскую литературу как представитель поколения, чья юность совпала с годами Великой Отечественной войны. После окончания восьмилетней школы работал учетчиком полеводческой бригады, заведующим овцетоварной фермой, счетоводом. Окончив Улан-Удэнское театрально-музыкальное училище, работал в Бурятском радиокомитете литературным редактором, диктором. В эти годы активно увлекается литературным творчеством — пишет первые стихи, басни, занимается художественным переводом. В 1951 г. поступает в Литературный институт им. М. Горького на специальность «художественный перевод». В течение многих лет работал в редакции журнала «Байгал».
Печататься начал с конца 1940-х годов. Г. Чимитов сочетает в себе мастерство талантливого баснописца, переводчика и популярного поэта-песенника. Он вошёл в современную бурятскую литературу как один из созидателей нового жанра в национальной поэзии — басни. На протяжении более 50 творческой деятельности опубликовал многочисленные сборники лирических стихов, басен, художественных очерков и книг для детей. Автор сборников стихов и басен «Сэлгеэ сагаан Түгэнэмни» (В просторах Тугнуя) (1958), «Хүдхэшүүл» (Чудаки) (1961), «Шэниисэ таряанай шэнхинээн» (Поют колосья пшеничные) (1970), «Шанга харюу» (Достойный ответ) (1972), «Таряан» (Хлеб) (1974), «Бахын һанаан далайда» (Лягушка, мечтающий о море) (1982), «Тоонто нютаг» (Родина, колыбель моя) (1994) и др. В 1964 г. выпускает сборник художественных очерков «Һайн хүнэй шарай» (Добрые черты) (1964). В Бурятском книжном издательстве в русском переводе А. Преловского издан поэтический сборник «Стихи» (1973). Г. Чимитов увлеченно пишет произведения для детей. В круг детского чтения входят — «Манай колхозой үхибүүд» (Дети нашего колхоза) (1955), «Сэсэгхэнэй нүхэд» (Друзья Сэсэгхэна) (1959), «Мэхэтэй шандаган» (Хитроумный заяц) (1961), «Эжын һайндэр дүтэлөөл даа» (Близится праздник матери) (1962), «Бэрхэ Бата эрхэ Батаадай» (Два мальчика) (1965), «Наран» (Солнце) (1968), «Гурбан дэбтэр» (Три тетради) (1979), «Би — космонавт болохоб» (Я буду космонавтом) (1989). В 1970 г. выпускает сборник детских пьес «Ёлкымнай гоё гээшэнь» (Хороша наша ёлка).
Г. Чимитов популярен как автор многочисленных лирических стихов, ставшими народными песнями. Он является автором более 300 песен, отличающихся искренней задушевностью, удивительной ясностью и трогательной простотой. Достоянием бурятских читателей в переводе Г. Чимитова стали произведения А. Пушкина, М. Шолохова, А. Недогонова, С. Михалкова, А. Барто, «Витязь тигровой шкуре» Ш. Руставели, роман «Буртэ Шоно» японского писателя Иноуэ Ясуши. Ему принадлежит перевод на бурятский язык уникального литературного памятника «Сокровенное сказание монголов». Имя Г. Чимитова часто появляется на театральных афишах — перу поэта принадлежат переводы на бурятский язык комедии «Ревизор» Н. Гоголя, пьес А. Островского, М. Горького, Л. Леонова, Ч. Айтматова, А. Вампилова, трагедии В. Шекспира, поставленных на сцене Бурятского государственного академического драматического театра им. Х. Намсараева.