Поэты и писатели

Степанов Михаил

Степанов Михаил
  • Член Союза писателей СССР
  • Народный писатель Бурятии
  • Заслуженный работник культуры Бурятии и России
Степанов Михаил Николаевич — прозаик, переводчик, родился в 1914 г. в г. Санкт-Петербурге.

После окончания школы становится рабочим Охтинского химического комбината. В 1938 г. М. Степанова приглашают работать в редакцию республиканской газеты «Бурят-Монгольская правда». В последующие годы работает ответственным секретарем Союза писателей Бурятии, заместителем главного редактора журнала «Байкал».

Творческую деятельность М. Степанов начал как переводчик. Начало его литературной деятельности связано с первым опытом перевода романа Ч. Цыдендамбаева «Доржи, сын Банзара» на русский язык. Восхищаясь талантом бурятских писателей, он переводит романы X. Намсараева «На утренней заре», Б. Санжина «Путь праведный», Ч. Цыдендамбаева «Вдали от родных степей», пьесу Н. Балдано «У истока родника» и множество др. произведений. Любовь к бурятскому фольклору М. Степанова отразилась в переводах и изданиях сборников бурятских народных сказок «Бурятские сказки» (1959), «Меткая стрела» (Новосибирск, 1973). Ему принадлежит прозаический пересказ бурятского героического эпоса «Карающий меч Гэсэра» (1969), «Вещее волшебное слово» (1973). М. Степанов сочетал в себе мастерство талантливого переводчика и прозаика. Художественным открытием стала публикация сборника «Байкальская повесть», вышедшая в 1956 г. С наибольшей полнотой литературный дар писателя проявился в романе «Ночь умирает с рассветом» (1965), многократно изданный в Улан-Удэ и Москве. В 1979 г. выпускает исторический роман «На Тургэн-реке».