Поэты и писатели

Сультимов Доржи

Сультимов  Доржи
  • Заслуженный артист России
  • Заслуженный и народный артист Республики Бурятия
  • Лауреат Государственной премии Республики Бурятия
  • Лауреат литературной премии им. И. Калашникова
  • «Отличник культуры и искусства Монголии»
  • «За достижения в искусстве» Министерства культуры СССР
  • «За заслуги перед городом» г. Улан-Удэ
  • Орден Дружбы
  • Орден «Полярная Звезда» (Монголия)
Сультимов Доржи Норбосампилович родился в 1950 году в селе Орот Кижингинского района Бурятской АССР в семье крестьян. После окончания средней школы работал в родном совхозе «50 лет Октября» Кижингинского района.

Д. Сультимов ныне активно занимается литературной деятельностью. По его драматургическим произведениям осуществлены постановки трех спектаклей на сцене Бурятского театра драмы, это: «Живая свеча», «Ранней весной», и «Золотое кольцо». И две инсценировки на основе произведений С. Эрдэнэ «Встретимся в той жизни», Ж. Балданжабона «Беркут». В 2009 году на сцене Дарханского музыкально-драматического театра была успешно осуществлена постановка пьесы «Ранней весной». В разные годы изданы два сборника рассказов для детей «Босоногий голубь», «Живая свеча». В 2015 году издана третья книга по его произведениям. В книгу вошли повесть «Заветы матери», рассказы, очерки и воспоминания. Повесть «Заветы матери» и рассказы переведены на монгольский язык. В 2016 году это произведение удостоено литературной премии им. И. К. Калашникова. Повесть и рассказы положительно оценены литературоведом, доктором филологических наук Е. Е. Балданмаксаровой и её статья напечатана на страницах журнала «Байгал». В 2016 году издана очередная, четвёртая книга под названием «Веление времени». В книгу вошли повесть и рассказы.

Он перевёл на бурятский язык более десяти пьес (осуществлены постановки на сцене Бурятского театра драмы), две повести монгольских писателей (изданы в журнале «Байгал» и в 2016 издана как книга) С. Эрдэнэ «Сэрүүн дуганай мүхэл» и С. Намсарай «Үхэжэ болодоггүй оршолон» и более тридцати художественных фильмов. Он является членом Союза писателей России.

С 1993 по 1998 годы работал главным редактором редакции вещания на бурятском языке Бурятского радио БГТРК. Квалифицированно, с творческой отдачей работал в Бурятской Государственной телерадиокомпании в качестве главного редактора радио по вещанию программ на бурятском языке. Является создателем многих содержательных публицистических и художественных программ, которые становились заметными событиями в культурной жизни республики. К 1000-летию эпоса «Гэсэр» им озвучены в эфире все ветви бурятского героического эпоса и также роман монгольского автора С. Эрдэнэ «Встретимся в той жизни», повесть Хоца Намсараева «Цыремпил» и т. д. Поставленные Д. Сультимовым радиоспектакли: «Чойжид» Б. Барадина, «Бальжин хатан» Д. Эрдынеева, «Меч Гэсэра» Ц. Галанова, «Беркут» Ж. Балданжабона, «Слезинки радости» Д. Сультимова и др. хранятся в золотом фонде бурятского радио, и сегодня звучат в эфире, вызывая интерес радиослушателей.

Доржи Судьтимов в 1975 г. он окончил Дальневосточный педагогический институт искусств (г. Владивосток) по специальности «Актер театра и кино».

После окончания института, с 1975-го по 1993 г. — артист Государственного Бурятского академического театра драмы им. Хоца Намсараева. За этот период работы он плодотворно освоил и воплотил на сцене большой список ведущих и главных ролей из классической мировой, отечественной и современной, монгольской и бурятской драматургии. Им были созданы художественно-выразительные образы в спектаклях по пьесам Мольера, Лопе де Веги, Н. Гоголя, Л. Леонова, А. Вампилова, Ч. Чимид, Х. Намсараева, Д. Батожабая, Ц. Шагжина, Д. Эрдынеева, Б-М. Пурбуева, Б. Эрдынеева, Д. Дылгырова и др. И не случайно известный журналист Андрей Караулов — ведущий телепередачи «Момент истины», под впечатлением от игры Д. Сультимова не удержался и воскликнул: «Да это же у вас бурятский Варламов!». Как известно, Варламов — выдающийся актер императорского театра г. Санкт-Петербурга 19 века. На сцене ГБАТД им Х. Намсараева сыграл более 60 ролей, из них более 10 — главные роли. Является участником отчётных гастролей театра в г. Москва в 1976 г. Как актёр принимал участие в гастролях в Монголии (1978 г. и 1989 г.), в г. Ленинград и Калмыкии (1983 г.) Снимался в художественных фильмах «Тайна Чингисхана» в роли Ван хана — режиссер Андрей Борисов, «Дерсу Узала» — режиссер Акира Курасава.

1999-2011 годы. Директор Государственного Бурятского академического театра им. Хоца Намсараева. В период двенадцатилетнего руководства театром он целенаправленно работал над идеей интеграции культуры и искусства Бурятского народа в Российскую и мировую культуру. В этом направлении театр достиг заметных успехов. При его руководстве коллектив театра в сложных и нелегких социально-экономических условиях поддерживал хорошую творческую форму, укреплял свой престиж, завоевывал популярность у зрителей новыми постановками, расширяя деловые и творческие связи с театрами соседей — областей и краев Сибирского региона и Монголии, разрабатывая и воплощая перспективные проекты. Бурятский театр драмы при руководстве Д. Сультимова принял участие в международных театральных фестивалях в Белоруссии (г. Брест), Франции (г. Ницца), Монголии (г. Улан-Батор). Театр провёл на своей сцене международный театральный фестиваль «Желанный берег», четыре раза принял участие в межрегиональном театральном фестивале «Сибирский транзит» (г.г. Иркутск, Красноярск, Барнаул) и один раз провел данный фестиваль у себя на сцене.

Так же под руководством Д. Н. Сультимова впервые в истории театра были организованы и успешно проведены полноформатные гастроли в Республике Саха (Якутия) (г.г. Якутск, Нерюнгри), в Республике Хакасия (г. Абакан), в г.г. Чита и Иркутск. Театр под его руководством в 2007 году успешно организовывал и провёл гастроли в г. Москве. Гастрольные спектакли были высоко оценены театральными критиками. Театр неоднократно организовывал гастроли в Монголию и КНР (Внутренняя Монголия). Театр ежегодно проводил активную гастрольную деятельность в республике Бурятия при поддержке глав сельских районов и депутатов Народного Хурала.

Д. Сультимов активно занимался кадровыми вопросами. В 2002 году театр пополнился молодыми артистами-выпускниками ВСГАКИ. Они сегодня занимают стержневую позицию в репертуаре театра, многие удостоены почётных званий Республики Бурятия. По его инициативе была набрана четвертая Бурятская национальная студия и обучалась на бюджетной основе в Санкт-Петербургской академии театрального искусства в 2006-2011 г.г.

При его руководстве три спектакля Государственного Бурятского театра драмы им. Хоца Намсараева удостоены Государственной премии Республики Бурятия. Это спектакли «И на нашей улице будет праздник» Б-М. Пурбуева, «С.С.С.Р...» Г. Башкуева и «Чингисхан» Б. Гаврилова.

Общественно-политическая деятельность Д. Н. Сультимова:
1. Член политической партии «Единая Россия»
2. 2006г. И. о. президента ВАРК.
3. 2009г. Делегат съезда политической партии «Единая Россия» г. Москва.
4. 2009-2011г.г. Член политсовета Улан-Удэнского городского отделения политической партии «Единая Россия».

В 2011 г., после ухода на заслуженный отдых с должности директора театра, на основании приказа президента Союза театральных деятелей Монголии назначен полномочным представителем Союза театральных деятелей Монголии в России для укрепления и развития сотрудничества театральных коллективов двух стран. На основании предложения и активной работы Д. Н. Сультимова в 2015 году был заключен взаимовыгодный договор между Союзом театральных деятелей России (председатель А. А. Калягин) и Монголии (председатель Б. Тунгалаг). Являясь постоянным членом организационного комитета Союза театральных деятелей Монголии, в 2015 году принимал участие в работе оргкомитета Союза в городе Хух-Хото (КНР), и ежегодно в городе Улан-Батор (Монголия).

В 2016 году на основании приказа министра иностранных дел Монголии назначен Посланником культуры Монголии в России. Является членом Совета старейшин при главе Республики Бурятия.

В 2017 году Д. Сультимовым была переведена на бурятский язык и издана книга писателя из Внутренней Монголии Лигдэна «Гайхамшагта гурбан тулам» («Удивительных три кожаных мешка»).

Книга его «Сагай эрхэ» («Веление времени») переведена на монгольский язык и издана в Улан-Баторе.

Также книга повести и рассказов «Эхын захяа» («Наказ матери») была переведена на монгольский язык и выпущена книжным издательством г. Улан-Батор. Эта же книга в 2017 году удостоена Государственной премии Бурятии.
Книга Согтын Жамсо «История Шэнэхэна» переведена на бурятский язык и издана отдельной книгой.

В этом же 2017 году им была переведена повесть С. Эрдэнэ «Хүхэ хулгана жэл» «Год синей мыши» с монгольского на бурятский язык, повесть им же инсценирована и поставлена на сцене театра «Амар сайн» Агинского округа.